segunda-feira, 19 de outubro de 2009

36 ANOS DE VIDA E NUNCA NOS SENTIMOS ENTEDIADOS..

Being Boring  (PET SHOP BOYS)



I came across a cache of old photos                                Deparei com umas fotos antigas escondidas
And invitations to teenage parties                                     E convites para festa adolescentes
"Dress in white" one said, with quotations                         "Vista-se de branco", dizia um deles, com citações
From someone's wife, a famous writer                             Da esposa de alguém, um escritor famoso
In the nineteen-twenties                                                   Nos anos 20
When you're young you find inspiration                            Quando se é jovem, encontra-se inspiração
In anyone who's ever gone                                               Em qualquer um que um dia tenha partido
And opened up a closing door                                         E aberto uma porta que se fechava 
She said: "We were never feeling bored"                          Ela disse: "Nunca nos sentimos entediados"

'Cause we were never being boring                                 Pois nunca estávamos sendo chatos
We had too much time to find for ourselves              Tínhamos tempo demais para decidirmos a nosso favor
And we were never being boring                                    E nunca estávamos sendo chatos
We dressed up and fought, then thought make amends         Vestíamos nosso melhor e brigávamos
And we were never holding back or worried that                  E pensamentos consertam situações
Time would come to an end                                        E nunca nos refreávamos ou nos preocupávamos que
                                                                                       O tempo chegaria ao fim

When I went I left from the station.                                  Quando fui embora, parti da estação
With a haversack and some trepidation .                         .Com uma mochila e um pouco de trepidação
Someone said: "If you're not careful                               Alguém disse: "se eu não fosse cuidadoso
You'll have nothing left and nothing to care for      Não sobraria nada para mim e nada com que me Importar
In the nineteen-seventies" Nos anos 70"
But I sat back and looking forward                                  Mas me acomodei e olhando adiante
My shoes were high and I had scored                         Meus sapatos estavam no ar e eu tinha me descolado
I'd bolted through a closing door                            Eu tinha disparado através de uma porta que se fechava
I would never find myself feeling bored......                .Nunca me encontraria me sentindo entediado

'Cause we were never being boring                                  Pois nunca estávamos sendo chatos
We had too much time to find for ourselves           Tínhamos tempo demais para decidirmos a nosso favor
And we were never being boring                                               E nunca estávamos sendo chatos
We dressed up and fought, then thought make amends              Vestíamos nosso melhor e brigávamos
And we were never holding back or worried that .....                   E pensamentos consertam situações
Time would come to an end                                        E nunca nos refreávamos ou nos preocupávamos que
We were always hoping that, looking back                            O tempo chegaria ao fim
You could always rely on a friend                               Ficávamos sempre esperando que, ao olhar para trás
                                                                                       Pudéssemos sempre contar com um amigo

Now I sit with different faces                                              Agora eu sento junto a rostos diferentes
In rented rooms and foreign places                                      Em quartos alugados e lugares estrangeiros
All the people I was kissing                                                Todas as pessoas que eu beijava
Some are here and some are missing                                   Algumas estão aqui e algumas estão ausentes
In the nineteen-nineties                                                         Nos anos 90
I never dreamt that I would get to be                                       Nunca sonhei que eu chegaria a ser
The creature that I always meant to be                                   A criatura que sempre pretendi ser
But I thought in spite of dreams                                             Mas eu pensava, apesar dos sonhos
You'd be sitting somewhere here with me                  Que você estaria sentado em algum lugar aqui comigo

'Cause we were never being boring                                        Pois nunca estávamos sendo chatos
We had too much time to find for ourselves               Tínhamos tempo demais para decidirmos a nosso favor
And we were never being boring                                        E nunca estávamos sendo chatos
We dressed up and fought, then thought make amends          Vestíamos nosso melhor e brigávamos
And we were never holding back or worried that                E pensamentos consertam situações
Time would come to an end                                         E nunca nos refreávamos ou nos preocupávamos que
We were always hoping that, looking back                          O tempo chegaria ao fim
You could always rely on a friend                                 Ficávamos sempre esperando que, ao olhar para trás
                                                                                         Pudéssemos sempre contar com um amigo

And we were never being boring                                            E nunca estávamos sendo chatos
We were never being bored                                                    Nunca estávamos entediados
'Cause we were never being boring                                          Pois nunca estávamos sendo chatos
We were never being bored                                                 Nunca estávamos entediados

segunda-feira, 12 de outubro de 2009

CONVITE À TERRA DO NUNCA



Parabéns para aqueles que disfarçam bem que não tem saudades da época de quando só tinha 8 ou 12 anos, (mas 12 anos saudáveis), de brincar de pipa e boneca, de não se preocupar com nada e ficar vendo desenho na tv ate se cansar, brincar na rua até tardão nas ferias e comer bolinho de chuva feito pela avozinha que tanto brigava com você por bagunçar toda a casa dela.

hoje, não temos tempo para nada, contas e mais contas , responsabilidades que nem criamos para nós mas jogaram para gente, fila de banco, teses e projetos, dividas, transito, viagem de negocio, jornal e politica..................aaaaaaaaaaaaaaaahh, quando foi a ultima vez que saiu com a família pra fazer nada e somente se divertir, praia, ficar horas olhando o mar enquanto o sorvete derrete em sua mão, bola, jogar bola mesmo sem saber direito só pela diversão, filme, passar a tarde toda de sábado vendo filme com todos no sofá e com direito a pipoca, aprender a fazer o bolinho de chuva da vovó, continuar sonhando feito criança, acreditando que tudo é possível, E CUIDADO , isso é uma espécie de THE SECRET, é possível.

simplesmente viver ...

sonho meu acordar um dia a Peter vir me buscar, bom minha janela tem grades.....kkkk, mas sem duvida daria um jeito de fugir para terra do nunca por uns tempos, sabe aquela sensação de botar o pé no FODA-SE, isso já é estar na terra do nunca, jamais associe a irresponsabilidade, embora as vezes tem gente que abraça o capeta e depois grita por socorro, eu sou a favor de ficar amiga dele que depois é mais fácil de sair da enrascada....kkkk


Terra do Nunca então é um estado de busca interior, onde fica uma linha ténue entre a esperança , inocência, criatividade , liberdade e preocupações( responsabilidades de adulto)
é um misto de crianças perdidas em busca de carinho por excesso de carência, Peter que cria suas responsabilidades mas sem querer crescer e Wend que quer crescer, mas tem medo do beijo escondido e o preço que pode pagar por ele.

Enfim qual é o problema de ser livre como criança e responsável ao mesmo tempo, prq? temos que manter sempre uma postura para convencer que somos capazes???

Em uma empresa no U.S.A existe uma galera que tem a liberdade para usar e abusar de sua criatividade, tem até jogos eletronicos na sala do café e a roupa da galera é livre de qualquer padrão , se o cara é surfista e criantivo para empresa, não importa seu stilo mas a sua liberdade de criar e fazer acontecer .

FAÇA ACONTECER.
Powered By Blogger